﻿WEBVTT

1
00:00:01.049 --> 00:00:03.049
[dings]

2
00:00:04.204 --> 00:00:06.954
[dramatic music]

3
00:00:46.883 --> 00:00:49.466
[upbeat music]

4
00:01:11.642 --> 00:01:15.142 line:15% 
[speaks foreign language]

5
00:01:57.944 --> 00:01:59.555
<v Newscaster>Troubling news out of Malawi.</v>

6
00:01:59.555 --> 00:02:00.535
<v Newscaster>Kidnapping and killing</v>

7
00:02:00.535 --> 00:02:03.402
of a girl with albinism and her cousin--

8
00:02:03.402 --> 00:02:06.773
<v Newscaster>Against people with albinism in Malawi--</v>

9
00:02:06.773 --> 00:02:07.606
<v Newscaster>Many cased remain</v>

10
00:02:07.606 --> 00:02:10.170
uninvestigated or unreported.

11
00:02:10.170 --> 00:02:11.860
<v Newscaster>Attacks against albino men,</v>

12
00:02:11.860 --> 00:02:13.860
women, and children have been reported

13
00:02:13.860 --> 00:02:15.760 line:15% 
in various countries around the world.

14
00:02:22.690 --> 00:02:25.240
<v ->In many parts of sub-Saharan Africa,</v>

15
00:02:25.240 --> 00:02:27.100
there are beliefs that the body parts

16
00:02:27.100 --> 00:02:29.570
of persons with albinism can be used

17
00:02:29.570 --> 00:02:31.500 line:15% 
in witchcraft rituals and potions

18
00:02:31.500 --> 00:02:35.690 line:15% 
to achieve good luck, wealth, win elections.

19
00:02:35.690 --> 00:02:39.720 line:15% 
And body parts are valued in hundreds to thousands

20
00:02:39.720 --> 00:02:41.013
of US dollars.

21
00:02:41.980 --> 00:02:45.580
I became inspired to get into human rights

22
00:02:45.580 --> 00:02:48.070
particularly as it relates to persons with albinism

23
00:02:48.070 --> 00:02:49.840
because I have albinism myself.

24
00:02:49.840 --> 00:02:51.670
I grew up in sub-Saharan Africa.

25
00:02:51.670 --> 00:02:55.023
And I'm very aware of the dangers of ritual attacks.

26
00:02:55.890 --> 00:02:58.020
People with albinism, just living their lives,

27
00:02:58.020 --> 00:03:00.923
have been hunted down for sale on this black market.

28
00:03:04.350 --> 00:03:05.840
Good afternoon everybody.

29
00:03:05.840 --> 00:03:07.470
My name is Ikponwosa Ero.

30
00:03:07.470 --> 00:03:10.540
I am the United Nations independent expert.

31
00:03:10.540 --> 00:03:13.340
I am the United Nations independent expert

32
00:03:13.340 --> 00:03:14.720
on the enjoyment of human rights

33
00:03:14.720 --> 00:03:16.710
by persons with albinism.

34
00:03:16.710 --> 00:03:20.280
You might ask yourself why is there a United Nations--

35
00:03:20.280 --> 00:03:21.710
The opportunity to speak at the

36
00:03:21.710 --> 00:03:23.770
United Nations General Assembly

37
00:03:23.770 --> 00:03:26.800
is extremely invaluable and important.

38
00:03:26.800 --> 00:03:30.926
And if we do not have the attention of the member states

39
00:03:30.926 --> 00:03:35.010
of the United Nations, then we will be killed slowly.

40
00:03:35.010 --> 00:03:36.893
And no one will notice.

41
00:03:39.370 --> 00:03:43.160
We need more people to speak for us.

42
00:03:43.160 --> 00:03:45.260
I don't know how but it's going to happen.

43
00:03:49.714 --> 00:03:53.214
[speaks foreign language]

44
00:04:05.344 --> 00:04:06.534
<v ->Hey ya.</v>

45
00:04:06.534 --> 00:04:07.712
Hey, hey.

46
00:04:07.712 --> 00:04:11.212 line:15% 
[speaks foreign language]

47
00:05:06.022 --> 00:05:09.522 line:15% 
[speaks foreign language]

48
00:05:36.590 --> 00:05:39.590
[sings upbeat song]

49
00:06:08.102 --> 00:06:12.685
[cheers]
[group claps]

50
00:06:16.051 --> 00:06:17.970 line:15% 
<v ->The very first time I discovered Lazarus,</v>

51
00:06:17.970 --> 00:06:19.710 line:15% 
I was blown away.

52
00:06:19.710 --> 00:06:21.470 line:15% 
I've seen Lazarus perform in the streets,

53
00:06:21.470 --> 00:06:24.220 line:15% 
and I've seen Lazarus perform in a big crowd.

54
00:06:24.220 --> 00:06:27.180 line:15% 
And I know that Lazarus is a talent.

55
00:06:27.180 --> 00:06:28.403 line:15% 
He's also a human being.

56
00:06:33.130 --> 00:06:35.840 line:15% 
We need music that tells stories about where we are from

57
00:06:35.840 --> 00:06:36.690 line:15% 
and where are we going.

58
00:06:36.690 --> 00:06:38.833 line:15% 
So Lazarus is the main guy to do that.

59
00:06:40.620 --> 00:06:43.030 line:15% 
He needs to be given more platforms,

60
00:06:43.030 --> 00:06:45.933 line:15% 
and this is what we're looking forward to.

61
00:06:45.933 --> 00:06:49.433 line:15% 
[speaks foreign language]

62
00:07:03.431 --> 00:07:07.453 line:15% 
[speaks foreign language]

63
00:07:07.453 --> 00:07:08.870 line:15% 
Right now, we're just taking the measurements

64
00:07:08.870 --> 00:07:09.903 line:15% 
for Lazarus so--

65
00:07:09.903 --> 00:07:12.083 line:15% 
he's gonna make a nice suit for this guy.

66
00:07:13.120 --> 00:07:15.367 line:15% 
We are going to make him a superstar.

67
00:07:18.733 --> 00:07:21.316 line:15% 
[upbeat music]

68
00:07:40.311 --> 00:07:43.811 line:15% 
[speaks foreign language]

69
00:07:51.328 --> 00:07:54.995
[sings in foreign language]

70
00:08:17.828 --> 00:08:21.007
[crowd cheers]

71
00:08:21.007 --> 00:08:23.590
[upbeat music]

72
00:08:42.686 --> 00:08:46.186 line:15% 
[speaks foreign language]

73
00:09:33.688 --> 00:09:37.188 line:15% 
[speaks foreign language]

74
00:11:21.940 --> 00:11:23.570 line:15% 
<v ->The way he's looking now,</v>

75
00:11:23.570 --> 00:11:25.530 line:15% 
this is a proper transformation for him.

76
00:11:25.530 --> 00:11:27.133 line:15% 
He's gonna be a superstar now.

77
00:11:36.730 --> 00:11:38.630 line:15% 
But to be a music star in Malawi,

78
00:11:38.630 --> 00:11:40.363 line:15% 
you have to make a music video.

79
00:11:45.400 --> 00:11:47.220 line:15% 
We're here in Area 49, Lilongwe.

80
00:11:47.220 --> 00:11:49.820 line:15% 
We are about to shoot Lazarus' video.

81
00:11:49.820 --> 00:11:52.290 line:15% 
And he's talking about stomping the devil,

82
00:11:52.290 --> 00:11:54.423 line:15% 
so my guy here is gonna be the devil.

83
00:11:58.820 --> 00:12:01.550 line:15% 
We are attracting a lot of attention here.

84
00:12:01.550 --> 00:12:02.560 line:15% 
Little kids.

85
00:12:02.560 --> 00:12:03.813 line:15% 
Yeah, welcome to Malawi.

86
00:12:03.813 --> 00:12:05.780 line:15% 
This is the vibe.

87
00:12:05.780 --> 00:12:08.049 line:15% 
Lazarus music video, take one.

88
00:12:08.049 --> 00:12:10.632
[upbeat music]

89
00:13:04.440 --> 00:13:06.540
<v ->The first time I saw and heard Lazarus</v>

90
00:13:06.540 --> 00:13:08.320
was when a friend of mine

91
00:13:08.320 --> 00:13:11.750 line:15% 
showed me a little videoed interview

92
00:13:11.750 --> 00:13:14.593 line:15% 
of Lazarus and a couple of songs of him busking.

93
00:13:16.710 --> 00:13:19.150
I was blown away straight away by the songs.

94
00:13:19.150 --> 00:13:22.030
He's kinda like this got almost punk rocky

95
00:13:22.030 --> 00:13:24.440
traditional songs played on a homemade banjo

96
00:13:24.440 --> 00:13:25.993
and kicking a little kick drum.

97
00:13:28.740 --> 00:13:29.573
He had so much soul.

98
00:13:29.573 --> 00:13:31.410
That caught me, and I was like I really

99
00:13:31.410 --> 00:13:33.169
wanna make a record, but then very quickly

100
00:13:33.169 --> 00:13:35.320
this story's so much bigger than just

101
00:13:35.320 --> 00:13:37.173
making a record with Lazarus.

102
00:13:39.080 --> 00:13:40.510
'Cause the more he's in the spotlight,

103
00:13:40.510 --> 00:13:43.050
the more people will realize that there's

104
00:13:43.050 --> 00:13:46.243
nothing magical or strange about people with albinism.

105
00:13:53.539 --> 00:13:54.372
<v ->Lazarus?</v>

106
00:13:54.372 --> 00:13:55.297
<v Lazarus>Yes, my friend.</v>

107
00:13:55.297 --> 00:13:57.038
[laughs]

108
00:13:57.038 --> 00:13:59.705
[strums guitar]

109
00:14:16.307 --> 00:14:18.390
[laughs]

110
00:14:20.697 --> 00:14:23.037
<v ->That's the intro of the album right there.</v>

111
00:14:23.037 --> 00:14:25.120
[laughs]

112
00:14:26.918 --> 00:14:29.501
[upbeat music]

113
00:14:56.550 --> 00:14:58.200
We come to Lazarus house.

114
00:14:58.200 --> 00:15:00.843
This is where we're gonna try to record the album.

115
00:15:01.970 --> 00:15:04.440
I'm sure there'll be a big crowd gathering.

116
00:15:04.440 --> 00:15:07.078
But that'd be a great vibe to capture.

117
00:15:07.078 --> 00:15:09.661
[upbeat music]

118
00:15:13.875 --> 00:15:16.625
[rhythmic claps]

119
00:15:28.510 --> 00:15:30.630
He has to put water on his chinning pegs

120
00:15:30.630 --> 00:15:32.800
for them swell just a little bit extra,

121
00:15:32.800 --> 00:15:34.410
so he can actually get the grip

122
00:15:34.410 --> 00:15:36.810
that's needed to hold the string for the tuning.

123
00:15:40.980 --> 00:15:42.450
This is the best part to record.

124
00:15:42.450 --> 00:15:43.283
It's amazing.

125
00:15:43.283 --> 00:15:46.480
It's just the perfect amount of kids and noises

126
00:15:46.480 --> 00:15:48.770
and liveliness.

127
00:15:48.770 --> 00:15:49.620
No, it's perfect.

128
00:16:03.682 --> 00:16:06.099
[beat plays]

129
00:16:10.512 --> 00:16:13.512
I took, basically, some of the kicks

130
00:16:15.933 --> 00:16:17.593
from Lazarus little kick drum.

131
00:16:18.643 --> 00:16:20.976
And programmed it in a beat.

132
00:16:23.893 --> 00:16:25.344
One, two, three, and--

133
00:16:25.344 --> 00:16:28.413
[group vocalizes]

134
00:16:28.413 --> 00:16:31.913 line:15% 
[speaks foreign language]

135
00:16:51.891 --> 00:16:55.558
[sings in foreign language]

136
00:17:05.400 --> 00:17:08.900 line:15% 
[speaks foreign language]

137
00:17:33.541 --> 00:17:37.208 line:15% 
[sings in foreign language]

138
00:17:46.580 --> 00:17:50.247
[sings in foreign language]

139
00:17:52.079 --> 00:17:55.579 line:15% 
[speaks foreign language]

140
00:18:42.461 --> 00:18:45.961 line:15% 
[speaks foreign language]

141
00:19:04.460 --> 00:19:05.377
<v ->Yes, Laz!</v>

142
00:19:06.290 --> 00:19:07.123
Yes.

143
00:19:10.650 --> 00:19:14.317
[sings in foreign language]

144
00:19:43.826 --> 00:19:46.576
[audience claps]

145
00:19:51.437 --> 00:19:53.696
[speaks foreign language]

146
00:19:53.696 --> 00:19:54.695
<v ->Stand up please.</v>

147
00:19:54.695 --> 00:19:57.112
Stand up, stand up, stand up.

148
00:19:59.877 --> 00:20:03.544
[sings in foreign language]

149
00:20:28.030 --> 00:20:30.173 line:15% 
<v ->This in my hand is Harrison.</v>

150
00:20:31.560 --> 00:20:34.073 line:15% 
Harrison is nine years old.

151
00:20:35.773 --> 00:20:40.410 line:15% 
Harrison had a brother, a twin brother.

152
00:20:40.410 --> 00:20:41.603 line:15% 
His name was Harris.

153
00:20:43.223 --> 00:20:45.860 line:15% 
Harrison and Harris, when they were sleeping,

154
00:20:45.860 --> 00:20:49.940 line:15% 
people wanted to abduct and kill these twins.

155
00:20:49.940 --> 00:20:52.763 line:15% 
So they just grabbed the twin brother.

156
00:20:54.470 --> 00:20:57.763 line:15% 
And left this one.

157
00:21:02.051 --> 00:21:05.551 line:15% 
[speaks foreign language]

158
00:21:31.580 --> 00:21:34.690
<v ->Having a person with albinism do something</v>

159
00:21:34.690 --> 00:21:38.370
as relatable as music, such as Lazarus is doing

160
00:21:38.370 --> 00:21:40.350
right now, the grassroots is extremely powerful.

161
00:21:40.350 --> 00:21:42.040
Because they're gonna see not only Lazarus,

162
00:21:42.040 --> 00:21:45.020
the man with albinism, but Lazarus a musician.

163
00:21:45.020 --> 00:21:46.420
Lazarus the advocate.

164
00:21:46.420 --> 00:21:49.003
And above all, Lazarus the human person.

165
00:21:50.183 --> 00:21:53.183
[Skype phone rings]

166
00:21:55.994 --> 00:21:56.900
<v Clem>Hello?</v>

167
00:21:56.900 --> 00:21:57.943
<v ->Hello?</v>

168
00:21:57.943 --> 00:21:59.440
<v ->Yeah.</v>

169
00:21:59.440 --> 00:22:01.122
<v Ikponwosa>How are you?</v>

170
00:22:01.122 --> 00:22:02.280
<v Clem>Good, and yourself?</v>

171
00:22:02.280 --> 00:22:03.420
<v ->Very good.</v>

172
00:22:03.420 --> 00:22:05.460
So I'm very happy to be able to talk to you

173
00:22:05.460 --> 00:22:06.883
and to be able to see you.

174
00:22:08.050 --> 00:22:10.440
If you don't mind, I want to find out

175
00:22:10.440 --> 00:22:11.273
how are you feeling?

176
00:22:11.273 --> 00:22:13.380
How are things so far there?

177
00:22:13.380 --> 00:22:15.393
<v ->A lot of people on social media are</v>

178
00:22:16.613 --> 00:22:20.670
working out that this is bad, this is wrong.

179
00:22:20.670 --> 00:22:22.810
They're trying to pressure the government.

180
00:22:22.810 --> 00:22:27.810
It's 2019, and this thing has still not been resolved.

181
00:22:27.930 --> 00:22:30.230
<v ->I know that your music is very powerful</v>

182
00:22:30.230 --> 00:22:32.800
in making the minds of people change.

183
00:22:32.800 --> 00:22:36.581
So I really want to thank you for the role you play in this.

184
00:22:36.581 --> 00:22:40.600
[speaks foreign language]

185
00:22:40.600 --> 00:22:43.231
<v ->He says this is the most-- one of the most</v>

186
00:22:43.231 --> 00:22:45.053
important meetings he has ever had.

187
00:22:46.221 --> 00:22:47.054
[speaks foreign language] woman

188
00:22:47.054 --> 00:22:50.230
fighting for the pride of people like him.

189
00:22:50.230 --> 00:22:51.070
<v ->Thank you.</v>

190
00:22:51.070 --> 00:22:52.030
Thank you very much.

191
00:22:52.030 --> 00:22:54.100
I am very happy to hear that

192
00:22:54.100 --> 00:22:55.670
because I feel the same way.

193
00:22:55.670 --> 00:22:59.220
Every time I speak to people like you, Lazarus,

194
00:22:59.220 --> 00:23:01.413
I have the strength to carry on.

195
00:23:02.341 --> 00:23:06.141 line:15% 
[speaks foreign language]

196
00:23:06.141 --> 00:23:11.141
[upbeat music]
[rhythmic claps]

197
00:23:22.821 --> 00:23:25.045 line:15% 
[speaks foreign language]

198
00:23:25.045 --> 00:23:26.519
<v ->Ah, Johan.</v>

199
00:23:26.519 --> 00:23:27.352
<v ->Yes, brother.</v>

200
00:23:28.827 --> 00:23:32.327
[speaks foreign language]

201
00:23:34.030 --> 00:23:37.183
Lake of Stars is this amazing festival in Malawi.

202
00:23:38.270 --> 00:23:40.803
Lazarus is wearing his first artist wristband.

203
00:23:42.880 --> 00:23:44.740
And he's playing on the main stage,

204
00:23:44.740 --> 00:23:47.061 line:15% 
so it's gonna be real special.

205
00:23:47.061 --> 00:23:49.427 line:15% 
<v Hype man>Malawi, are you ready?</v>

206
00:23:49.427 --> 00:23:52.919
Lake of Stars is excited to present to you

207
00:23:52.919 --> 00:23:55.581
Lazarus!
[crowd cheers]

208
00:23:55.581 --> 00:23:59.248
[sings in foreign language]

209
00:24:12.489 --> 00:24:13.369
<v ->Amazing, brother.</v>

210
00:24:13.369 --> 00:24:18.369
<v ->Thank you, my brother.</v>

211
00:24:42.841 --> 00:24:44.278
<v Reporter>The Lake of Stars festival</v>

212
00:24:44.278 --> 00:24:45.733
is happening this weekend.

213
00:24:45.733 --> 00:24:48.020
Be sure to check out the country's newest

214
00:24:48.020 --> 00:24:50.459
rising star, Lazarus Chigwandali.

215
00:24:50.459 --> 00:24:54.126
[sings in foreign language]

216
00:24:55.629 --> 00:24:59.129 line:15% 
[speaks foreign language]

217
00:25:28.630 --> 00:25:31.060
<v ->The committee shall now hear a report</v>

218
00:25:31.060 --> 00:25:34.030
by the independent expert on the enjoyment of human rights

219
00:25:34.030 --> 00:25:35.823
of persons with albinism.

220
00:25:36.870 --> 00:25:38.453
Miss Ikponwosa Ero.

221
00:25:40.410 --> 00:25:42.223
Miss Ero, you have the floor.

222
00:25:43.670 --> 00:25:47.130
<v ->Persons with albinism represent a relatively small segment</v>

223
00:25:47.130 --> 00:25:49.220
of the population across the globe,

224
00:25:49.220 --> 00:25:52.270
yet they face some of the most extreme forms

225
00:25:52.270 --> 00:25:54.640
of discrimination, basically, hate crimes

226
00:25:54.640 --> 00:25:56.600
against persons with albinism.

227
00:25:56.600 --> 00:25:59.490
Highest priority must be given to people with albinism

228
00:25:59.490 --> 00:26:01.640
in sub-Saharan Africa.

229
00:26:01.640 --> 00:26:03.530
The way people are being hunted,

230
00:26:03.530 --> 00:26:05.720
and their body parts being used,

231
00:26:05.720 --> 00:26:08.770
the fact that that's still happening til today

232
00:26:08.770 --> 00:26:11.240
is something that I cannot overemphasize.

233
00:26:11.240 --> 00:26:14.370
This is an issue that deals with people's lives.

234
00:26:14.370 --> 00:26:16.160
People's ability to survive.

235
00:26:16.160 --> 00:26:19.828
And above all, it's an issue that can be solved.

236
00:26:19.828 --> 00:26:22.411
[crowd cheers]

237
00:26:28.270 --> 00:26:31.770 line:15% 
[speaks foreign language]

238
00:27:37.542 --> 00:27:40.125
[upbeat music]

