﻿WEBVTT

1
00:00:00.000 --> 00:00:02.960
[camera rolls]

2
00:00:02.960 --> 00:00:06.480
[sorrowful music]

3
00:00:06.480 --> 00:00:11.300
<v EL>Coming to the U.S. was very unexpectedly,</v>

4
00:00:11.300 --> 00:00:13.250
horrific.

5
00:00:13.250 --> 00:00:14.900
When I was 12 years old,

6
00:00:14.900 --> 00:00:17.450
the only thing I was thinking about, was surviving.

7
00:00:18.540 --> 00:00:19.803
I didn't wanna die.

8
00:00:24.400 --> 00:00:27.993
I was born in San Martin, Guatemala.

9
00:00:28.950 --> 00:00:33.210
The village where I grew up was called the clouds,

10
00:00:33.210 --> 00:00:35.400
which is called [speaks in a foreign language],

11
00:00:35.400 --> 00:00:38.173
because it was always cold and rainy.

12
00:00:40.694 --> 00:00:41.960
[thunder rolls]

13
00:00:41.960 --> 00:00:45.250
My father was extremely violent,

14
00:00:45.250 --> 00:00:47.393
he used to threaten my mom to kill her.

15
00:00:48.280 --> 00:00:50.920
I used to see my mom get beat on her head,

16
00:00:50.920 --> 00:00:52.363
until she was unconscious.

17
00:00:53.600 --> 00:00:56.730
It was my grandfather who forced her to leave,

18
00:00:56.730 --> 00:00:59.400
because he told her that was the only option

19
00:00:59.400 --> 00:01:02.333
for her to have a better life.

20
00:01:04.110 --> 00:01:08.707
My mom woke me up one day around 5 a.m., and she said,

21
00:01:08.707 --> 00:01:11.527
"You have to be strong.

22
00:01:11.527 --> 00:01:13.707
"You have to take care of your siblings.

23
00:01:13.707 --> 00:01:16.997
"I'm leaving, I don't know when I'm gonna come back."

24
00:01:20.330 --> 00:01:23.390
My siblings woke up, and they were asking for my mom,

25
00:01:23.390 --> 00:01:26.740
and I just didn't know what to tell them.

26
00:01:26.740 --> 00:01:29.873
But one thing that I did, was always take care of them.

27
00:01:34.670 --> 00:01:39.670
There's this mountain where you see the buses, pass by.

28
00:01:40.760 --> 00:01:44.010
As a child, I used to go the mountain waiting for my mom

29
00:01:44.010 --> 00:01:46.813
to come back, and she wouldn't come back.

30
00:01:48.014 --> 00:01:49.597
It was really hard.

31
00:01:52.050 --> 00:01:54.683
I was crying on the hill that I'm telling you about,

32
00:01:56.092 --> 00:01:57.413
'cause I wanted my mom.

33
00:01:58.920 --> 00:02:03.163
And all of a sudden, I see this person on the gate.

34
00:02:04.360 --> 00:02:06.600
I couldn't really recognize who the person was,

35
00:02:06.600 --> 00:02:09.790
because it looked really different.

36
00:02:09.790 --> 00:02:12.070
And I thought it was my mom actually,

37
00:02:12.070 --> 00:02:16.863
and I just run to her.

38
00:02:19.370 --> 00:02:21.960
I was so happy that she was there.

39
00:02:21.960 --> 00:02:25.037
The only thing that she will say was, "I'm here, I'm here."

40
00:02:27.430 --> 00:02:30.310
She was so concerned, the way that we were living,

41
00:02:30.310 --> 00:02:33.730
she made the decision to come back from the United States.

42
00:02:33.730 --> 00:02:37.467
And she told us, "You're gonna come with me."

43
00:02:39.160 --> 00:02:42.820
We sold everything that we had, which was nothing.

44
00:02:42.820 --> 00:02:45.400
I sold my shoes, I sold my dress,

45
00:02:45.400 --> 00:02:50.333
my prettiest dress that I had, and we all left with nothing.

46
00:03:00.320 --> 00:03:04.020
My mother had this man

47
00:03:04.020 --> 00:03:06.150
who had always been helping her,

48
00:03:06.150 --> 00:03:09.923
and so he advised that would be easier if we all separated.

49
00:03:12.730 --> 00:03:14.700
I would go with another man,

50
00:03:14.700 --> 00:03:16.870
the [speaks in a foreign language] to cross,

51
00:03:16.870 --> 00:03:18.933
because it was better and easier.

52
00:03:20.250 --> 00:03:24.567
This man, he left me all by myself.

53
00:03:24.567 --> 00:03:27.420
[wind blows]

54
00:03:27.420 --> 00:03:29.650
I used to get so cold at night.

55
00:03:29.650 --> 00:03:31.730
The only thing that I had was a trash bag

56
00:03:31.730 --> 00:03:35.060
to protect me from the cold weather,

57
00:03:35.060 --> 00:03:38.033
and I could see all the super icy mist.

58
00:03:39.720 --> 00:03:41.670
Sometimes I felt like I couldn't breathe anymore,

59
00:03:41.670 --> 00:03:43.850
I couldn't walk anymore,

60
00:03:43.850 --> 00:03:46.283
and just hid behind this bush.

61
00:03:47.260 --> 00:03:50.690
I passed out completely, because I was injured.

62
00:03:50.690 --> 00:03:53.900
I hadn't eaten for days, hadn't drank water,

63
00:03:53.900 --> 00:03:55.563
and I was so tired.

64
00:03:56.830 --> 00:03:59.363
When I woke up, I didn't see anyone.

65
00:04:01.080 --> 00:04:03.627
I was really afraid to be by myself.

66
00:04:06.250 --> 00:04:10.250
I had a vision that I was under a tree,

67
00:04:10.250 --> 00:04:13.393
and I died there under that tree.

68
00:04:15.410 --> 00:04:18.000
That's what made me say to myself,

69
00:04:18.000 --> 00:04:19.733
I don't want to die this way.

70
00:04:20.570 --> 00:04:21.993
I need to keep walking.

71
00:04:25.530 --> 00:04:28.593
Then I found some people that were lost.

72
00:04:30.040 --> 00:04:31.710
I told them that I was lost,

73
00:04:31.710 --> 00:04:35.470
and we said we have to find the closest town

74
00:04:35.470 --> 00:04:36.563
to ask for help.

75
00:04:40.130 --> 00:04:42.770
After, I don't know five days I think,

76
00:04:42.770 --> 00:04:45.940
we talked to this lady, and we ask her,

77
00:04:45.940 --> 00:04:48.940
can you please give us some food?

78
00:04:48.940 --> 00:04:50.457
She's like, "I'll be back."

79
00:04:51.970 --> 00:04:53.823
She went to call the Border Patrol.

80
00:04:56.090 --> 00:04:58.200
They deported everyone.

81
00:04:58.200 --> 00:05:02.820
They put me and other people on a big van

82
00:05:02.820 --> 00:05:05.580
and they dropped me off on the other side of the bridge

83
00:05:05.580 --> 00:05:06.843
in Ciudad Juarez.

84
00:05:10.100 --> 00:05:13.350
I was there for some time just around the streets,

85
00:05:13.350 --> 00:05:17.940
no connection, no nothing, no phone, no food.

86
00:05:17.940 --> 00:05:20.050
My clothes was so ripped.

87
00:05:20.050 --> 00:05:22.023
I had no idea where to go again.

88
00:05:24.760 --> 00:05:25.890
I did ask for help,

89
00:05:25.890 --> 00:05:28.200
and this person seemed to be really nice,

90
00:05:28.200 --> 00:05:30.320
and bought me new clothes and everything,

91
00:05:30.320 --> 00:05:33.650
but he ended up taking me to this house.

92
00:05:33.650 --> 00:05:36.053
And he had me there for a long time.

93
00:05:38.230 --> 00:05:39.563
I was kidnapped.

94
00:05:41.010 --> 00:05:43.763
I was molested so many times.

95
00:05:45.790 --> 00:05:48.313
The men there were so heartless.

96
00:05:50.040 --> 00:05:54.163
How can you do those things to like a 12 year old, you know?

97
00:05:59.720 --> 00:06:01.069
The kidnappers made me cross

98
00:06:01.069 --> 00:06:03.790
the border a lot, back and forth,

99
00:06:03.790 --> 00:06:06.860
so they would have me a house in the United States

100
00:06:06.860 --> 00:06:08.588
and they'll have me house in Mexico.

101
00:06:08.588 --> 00:06:11.430
They will make me cross the river.

102
00:06:11.430 --> 00:06:14.790
They make me gone under the tunnels.

103
00:06:14.790 --> 00:06:16.172
They put in me one of the trucks,

104
00:06:16.172 --> 00:06:18.422
where you can't breath 'cause there's no air.

105
00:06:20.640 --> 00:06:21.580
I was so tired,

106
00:06:21.580 --> 00:06:25.323
and I didn't know whether I was gonna see my mother again.

107
00:06:28.610 --> 00:06:31.640
I had so many times that I just felt like

108
00:06:31.640 --> 00:06:33.003
I was gonna die.

109
00:06:36.980 --> 00:06:40.750
I remember it was around February, so it was very cold.

110
00:06:40.750 --> 00:06:44.500
And I didn't have any shoes or any sweater on,

111
00:06:44.500 --> 00:06:47.563
and I literally just walked outside.

112
00:06:48.690 --> 00:06:51.023
Think we were in Brownsville, Texas.

113
00:06:52.140 --> 00:06:54.950
I said, where do I go, left or right?

114
00:06:54.950 --> 00:06:58.363
And I went to the left, and I got out of there.

115
00:06:59.480 --> 00:07:01.255
I wanted to knock on a house,

116
00:07:01.255 --> 00:07:05.530
but I didn't wanna knock on a house that had a lot of cars,

117
00:07:05.530 --> 00:07:08.330
because I thought there was gonna be a lot of men there.

118
00:07:09.530 --> 00:07:13.233
I just knocked on a random small house.

119
00:07:14.380 --> 00:07:16.680
That's when a lady opened her door.

120
00:07:16.680 --> 00:07:19.303
The lady look like American.

121
00:07:21.220 --> 00:07:22.403
I was really scared.

122
00:07:23.711 --> 00:07:27.367
That was all I heard, [speaks in a foreign language],

123
00:07:27.367 --> 00:07:29.150
which means help me, help me,

124
00:07:29.150 --> 00:07:31.800
because someone wants to hurt me,

125
00:07:31.800 --> 00:07:33.403
and she wouldn't understand me.

126
00:07:35.220 --> 00:07:38.810
She saw that I was completely tired, and dehydrated,

127
00:07:38.810 --> 00:07:41.010
and was really skinny.

128
00:07:41.010 --> 00:07:45.880
She gave me some clothes and shoes, and she gave me food.

129
00:07:45.880 --> 00:07:49.050
It was the first time I ever tasted lasagna.

130
00:07:49.050 --> 00:07:53.773
It smelled so delicious, because I hadn't eaten for so long.

131
00:07:56.988 --> 00:07:59.100
I had memorized my mom's phone number

132
00:07:59.100 --> 00:08:02.440
from before when she used to be in the United States,

133
00:08:02.440 --> 00:08:05.033
and I never forgot the number.

134
00:08:07.424 --> 00:08:11.100
And, oh my God, you have no idea how my mom was.

135
00:08:11.993 --> 00:08:15.470
I mean, could just think about your child,

136
00:08:15.470 --> 00:08:18.453
just not knowing where your child is.

137
00:08:20.980 --> 00:08:24.380
Eventually, I arrived to Houston,

138
00:08:24.380 --> 00:08:26.880
and my mom picked me up.

139
00:08:26.880 --> 00:08:28.938
And I was just crying so much,

140
00:08:28.938 --> 00:08:33.030
and I was just happy that I saw her and that she made it.

141
00:08:37.740 --> 00:08:41.160
I feel very blessed to be where I am

142
00:08:41.160 --> 00:08:43.020
and that I'm still alive.

143
00:08:43.020 --> 00:08:44.763
I think about this every morning,

144
00:08:46.070 --> 00:08:50.313
but our lives here is uncertain.

145
00:08:52.260 --> 00:08:55.000
I want to be able to find a place

146
00:08:56.160 --> 00:08:57.777
where I can call home.

